Bücher von klassischer Literatur

Kapitel 86. Topsy-Turvy Land, Arabien Pictured für Kinder,

aufeinanderfolgende Expeditionen, die von diesen Zentren ausstrahlen, seine Truppen zu geben, die Allgegenwart von Abd-El-Kader's-Mächten. Der Hauptsitz des Sultans Macht war die Provinz von Oran, und dies wurde die erst Szene davon gemacht Bedienungen. Wimperntusche wurde von Lamoriciere gehalten, Tlemsen von Bedeau. Changarnier war in Beobachtung auf der westlichen Grenze der Prärie davon Algier; Tittery wurde von D'Aumale bedroht. Von Oran und Mostaganem drei Säulen wurden gegen die Stämme ausgesandt, die die große Weite einnehmen, von Territorium, das zwischen den Atlasbergen und dem Mittelmeer liegt,, und die Stämme, die sich zur Sahara erstrecken. Die erste Macht geführt dadurch Bugeaud persönlich, marschierte ans Tal vom Cheliff, und dann verbunden die zweite Säule unter Changarnier, das Kommen aus Blida. Das Dritte Körper, unter Lamoriciere, zielte auf schiebenden Abd-El-Kader zum Süden zurück , um ihn von den Stämmen zu trennen griff von Changarnier an und Bugeaud. Der Plan der Kampagne war für die Araber schrecklich, aber es war vom Sultan mit wunderbarer Fähigkeit getroffen und das Wagen von ihm in einem Kampf welcher verwickelte einige aufregende Episoden, Lamoriciere, in seine Anstrengungen zu überholen Sie den Gegner, wurde ständig verblüfft. Diesen Abd-El-Kader zu hören, war vor Wimperntusche eilte er bis gezwungene Märze dorthin, nur das zu finden, sein Feind war an seinem Hintern vorübergegangen und stürmte dazu freundlich einen Stamm das Französisch. In der neuen Richtung verfolgend, war der französische Leiter, manövrieren Sie aus durch den Fettdruck des Sultans und schnellen Schuß über dem Cheliff, das Setzen von seines Araber zwischen Bugeaud und dem Meer und das Wiedererlangen seiner Überlegenheit hinüber die Stämme in diesem Gebiet. Abd-El-Kader fegte dann in einem _razzia_ dazu das südlich von Miliana, und erschien bald in voller Macht in der Sahara als es das verwirrte französische Verfolger kamen in Verzweiflung davon zu ihren Truppenunterkünften zurück

Prev Inhalt Next