Bücher von klassischer Literatur

Kapitel 92. Die atlantische Monatszeitschrift, Volumen 02, Nr., 10, der August 1858,

es. Dieser Abenakis klatschte, lachte, und scherzte, in der Sprache in welcher Eliot's indische Bibel wird geschrieben, die Sprache, die gewesen ist, gesprochen in Neuengland, das sagen wird, wie lang? Diese waren die Klänge das kam von den Wigwams dieses Landes, bevor Kolumbus geboren wurde,; sie sind noch nicht erstorben; und, mit bemerkenswert wenigen Ausnahmen, das Sprache ihrer Ahnen ist immer noch für sie reichlich genug. Ich fühlte mich daß ich stand, oder lag eher, wie nahe an der primitive Mann von Amerika, diese Nacht, als keine seiner Entdecker machte je. In der Mitte ihrer Konversation appellierte Joe plötzlich dazu an mich wissen Sie, wie langer Moosehead Lake war. Inzwischen, als wir dort lagen, machte Joe und versuchte sein Horn, zu sein, bereit dazu, nach Mitternacht zu jagen. Der Str. Francis Indian amüsierte auch sich mit dem Aussprechen davon oder dem Rufen eher dadurch; für den Klang wird mit der Stimme gemacht, und nicht durch das Blasen durch das Horn. Das letzt schien Spekulant in Elchhäuten zu sein. Er kaufte mein Begleiters für zwei Dollar und ein Viertel, Grün. Joe sagte, daß es war zwei und eine Hälfte bei Oldtown wert. Seine Hauptverwendung ist für Mokassins. Einer oder zwei von diesen Indern trug sie. Mir wurde gesagt, daß, durch ein letztes Gesetz von Maine, Ausländern wird nicht erlaubt, bei keinen dort Elch zu töten Jahreszeit; weiße Amerikaner können sie nur bei einer besonderen Jahreszeit töten, aber die Inder von Maine bei allen Jahreszeiten. Der Str. Francis Indian dementsprechend gefragt mein Begleiter für einen _wighiggin_ oder Rechnung, zu Show, weil er ein Ausländer war. Er lebte in der Nähe von Sorel. Ich fand, daß er konnten seinen Namen sehr gesund schreiben, _Tahmunt Swasen_. Ein Ellis, ein alter weißer Mann von Guilford, eine Stadt, durch die wir kamen, nicht weit vom Südende von Moosehead, war der gefeierteste Elchjäger von jenen Teilen. Inder und weiße Flüsse sprachen davon mit gleichem Respekt

Prev Inhalt Next