Bücher von klassischer Literatur

Kapitel 38. Der Spiegel von Literatur, Vergnügen und Anweisung, Volumen 12, Nr., 345, 6. Dezember 1828,

Mit Schönheiten vom Wrekin-- Und belles von Berne-Aussehen sehr keck Auf Hohen Funktionären von Pekin; Der Kardinal ist hier von Rom, Der Kommandant von Seville-- Und Weilers Vater von der Gruft, Und Faustus vom Teufel. Das, was jene bedeutet, die Nonnen lachen, ich bete, Das, was sie, Nonne oder Fee bedeutet,: Ich rate, daß sie keinen Perlen zu-Tag erzählten,, Und keiner Ave Mary. Von Masse und Matins, Priester und Pix, Schloß Tür aus, und Fenster knirschte, Ich wünsche alle schönen Katholiken Wurde so emanzipiert. Vier Jahreszeiten kommen zu Tanzquadrillen, Mit vier gut erfahrenen Seeleuten-- Und Raleigh-Reden von Schienenstraße-Rechnungen, Mit Timon, Prinzen von railers. Ich finde Herr Charles von Aubyn Park Equipp für einen Spaziergang nach Mekka-- Und ich laufe weg von Joan des Bogens, Um mit trauriger Rebecca herumzutollen. Schöner Kleopatras sehr schlicht, Puck bleibt stehen, und Ariel stolziert-- Und Cäsars Mord wieder hinüber, Obwohl nicht durch römische Dolche. Großer Karl der Große ist vier Füße hoch-- Trauriges Zeug läßt Schinkenspeck sprechen-- Königin Marys Taille ist alles schief, Und Psyche's Nase wird gebrochen. Unsere frohste Braut, wie genau merkwürdig! Ist die Trauer Isabella, Und der schwerste Fuß, der je trat, Ist der Fuß Aschenputtel. Hier lacht trauriger Calista glatt, Dort sieht Yorick das meiste Grab, Herr,, Und ein Templar schwenkt die Kreuz zu-Nacht, Wer überqueren nie die Welle, Herrn. Und was für ein Babel ist die Rede! "Die Giraffe" spielt "die Fiedel"-- "Macadam's Straßen", "ich hasse diese Kreide"-- "Liebes Mädchen", "ein charmantes Rätsel",-- "Ich bin mit" es beinahe betrunken, "Epsom-Salze",-- "Ja, getrennte Betten", "solche Kumpane!"-- "Guter Himmel! wer lehrte diesen Mann zu valtz?"-- "Ein Paar Shetland-Ponys." "Herr D--, " "eine bezaubernde Form"--

Prev Inhalt Next