Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 4. Die atlantische Monatszeitschrift, Volumen 01, Nr., 7, der Mai 1858,
"Seite 221 säumt 10. _Up-pont_.--Das heißt, upo nicht." Wieder im gleichen Spiel wir finden-- "Lassen Sie twattling Ruhm cheatd, den andere lehnen,, Ich um keine Schüssel denn Gerüchte schlemmen." Natürlich sollte es lauten,-- "Lassen Sie twattling [twaddling] Ruhm cheate, den andere lehnen,, Ich bin keine Schüssel für Rumor's Fest." Herr Halliwell kommt so zu unserer Hilfe: "Seite 244 säumt 21, [22 es sollte sein,] _I um_,-der Fehler eines Druckers für _I ist." Dignus vindice nodus_! Fünf Linien über, wir, für "die werden", haben "ganz", und vier Linien unten, "helmeth" für "whelmeth";, aber Herr Halliwell vouchsafes keine Notiz. Im "Rehkitz", das wir lasen, benutzt "Weiser _neads_ wenige Wörter", und der Redakteur sagt in einer Notiz, "ein Druckfehler für _heads_!" Netter Herr Halliwell! Einige Beispiele von den Korrekturen unseres "Redakteurs gegeben habend, gehen wir dazu weiter zitieren Sie einem Durchgang oder zwei welchen, es ist, angenommen zu werden, dachte er vollkommen, klar. "Eine Mann Dose skarce zog eine tuckt-auf-Mütze an, Ein Knopf-frizado-sute, skarce eate guter meate, _Anchoves, caviare_ aber satyred von hee Und Begriff phantasticall. Durch den schlammigen spawne Von slymie neughtes, wenn troth, phantasticknesse,-- , Daß der der naturall sophysters tearme _Phantusia incomplexa_ ist eine Funktion Von sogar dem hellen unsterblichen Teil von Mann. Es ist das Gemeindeland passé, der heilige Mann der Tat,, Zur prive-Kammer des soule; Diese Stange, Null passeth am gemeineren Gericht. Von äußerem scence davon inamorate von th Der meiste lebhafte thinkes, den er die abwesenden Schönheiten sieht, Von seinen lov-Herren."--Vol. I. p. 241. In diesem Fall auch sind die wahren Lektüren klar genug:-- "Und nannte fantastical durch den schlammigen Laich Von schleimigen Wassermolchen"; und ----"am gemeineren Gericht Von äußerem Sinn";-- aber, wenn etwas erklärt werden sollte, warum wir hier dadurch verlassen werden, unser
| Prev | Inhalt | Next |