Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 6. Die atlantische Monatszeitschrift, Volumen 01, Nr., 7, der Mai 1858,
"Sophonisba", Vol. I. p. 197) welcher Herr Halliwell präsentiert darin zu uns diese Form:-- ----"schwer durch das Ehrfürchtige (!) ruines Von einem einmal herrlichen Tempelhintern zu Jupiter Wessen genaue Abfall.... ....noch beares Eine deathlesse-Majestät, obwohl jetzt ziemlich rac, [zerstörte,] Schleudern Sie durch Zorn und Begierde gottloser Könige hinunter, Damit wo heiliger Flamins [Flamens] gewohnt zu singen Lieber hymnes zu Heaven, dort der daw und die Krähe, Der kranke-voyc-Rabe, und immer noch schwatzender pye, Senden Sie ungratefull-Klänge und ekelhaften Schmutz aus; Wo Statuen und Joves-Taten vively-Glieder waren,, * * * * * Wo Grüfte und beautious urnes gesunder toter Männer In sicherer Ruhe" ausgehalten, und so weiter Die Strophe und eine Hälfte in Kursivdruck sind von Chapman würdig; aber warum nicht gemacht hat Herr Halliwell, der _up-pont_ und _I um_ erklärt, verändert "Joves-Taten war vively-Glieder" zu "Jupiters Taten, war lebhafte limned", die waren, fraglos das, was Marston schrieb? In der "Geißel von Villanie", Vol. III. p. 252) es gibt einen Durchgang welcher hat einen modernen Antrag in Amerika, aber erfreulicherweise veraltet in England, das Herr Halliwell erleidet, um so zu stehen,:-- "Sobald Albion in so einem grausamem Alter lebte, Als Mann durch servilen vilenage hielt,: Poore-Bälger waren Sklaven von bondmen, der borne waren,, Und marted, verkaufte: aber dieses unhöfliche Gesetz ist torne Und disannuld, als zu zu unmenschlich." Dies sollte lesen-- "_Man_-Mann hielt in servilem villanage; Arme Bälger waren Sklaven (von bondmen, der geboren wurde,))"; und wir hoffen, daß irgendein amerikanischer Dichter eines Tages fähig sein wird, darin zu schreiben, das Vergangenheit ähnliche Strophen der Barbarei seiner Ahnen. Wir werden ein weiteres Stückchen von Herr Halliwell's Text geben:--
| Prev | Inhalt | Next |