Bücher von klassischer Literatur

Kapitel 24. Schlag oder der London Charivari, Volumen 99, 25. Oktober 1890,

auch ein Künstler, der eine Skizze Ihrer Umgebungen machen wird, und deshalb tragen Sie dazu bei, ein vollständiges Bild zu produzieren, das nicht dazu scheitern kann, interessieren Sie und freuen Sie die Tausende zu Hause und im Ausland zu dem Ihr Name ist als ein Haushaltswort, und das erfreut werden wird, um zu besitzen ein Porträt von einem, dessen Arbeiten ihnen so viel Vergnügen bereitet haben, und um eine nähere und vertrautere Bekanntschaft mit dem _modus zu erhalten operandi_, der um einen davon verfolgt wird, ihr die meisten Favoritenautoren. Ich bleibe, Herr, Ihres wirklich, A. SOPHTE SOPER. _To the_-BARON DE BUCH-WURM, _Vermoulen Lodge_. _FROM DAS BARON DE BUCH-WORMS ZU A. SOPHTE SOPER, ESQ._, DEAB SIR,--Dank. Ich schätze Ihre Würdigung ziemlich. Meine Begriffe für einen Artikel in einer Zeitschrift, ist die erste Stunde zwanzig Guineen, zehn Guineen die Sekunde und so weiter. Für Abendessenstisch-Anekdoten, das Eigenschaft in dem einmal Öffentlichkeit machte, wird für immer gegen den Urheber verloren, besondere Begriffe. Im Hinblick auf Fotos werde ich jede Kopie unterschreiben und nehme twopence auf jeder Kopie. Ich bin ein gewordenen jetzt für Zeit gedrückt kleines, deshalb wenn Sie können Sie es zurechtkommen, wir werden den Besuch für eine Woche oder zwei verschieben, und dann bin ich Ihr Mann. Hochachtungsvoll, BARON DE BUCH-WURM. _MR. A. SOPHTE SOPER ZU DEM BARON DE BUCH-WORMS._ MEIN DEAR BARON,--I'm ängstlich machte ich mich nicht ganz verstanden. ICH fragen Sie _you_ nicht, den Artikel zu schreiben, beauftragt dadurch das Firma, um mich ihm zu machen. Die Fotos werden nicht außer es verkauft werden die Zeitschrift. Das Erwarten Ihrer günstiger Antwort,-- Ich bin, Herr, Ihres,, A. SOPHTE SOPER. _FROM DER BARON ZU A. SOPHTE SOPER._ GEEHRTER SIR,-ich verstandener _quite_. Mit der großzügigen Sicht, mich zu machen, ein gute Drehung davon, mir den fast unschätzbaren Vorteil gegenüber Reklame zu geben,

Prev Inhalt Next