Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 57. Die deutschen Klassiker von den neunzehnten und zwanzigsten Jahrhunderten, Volumen 05, Meisterwerke deutscher Literatur setzten sich in Englisch um
Band. Ich erklärte ihm so schnell wie möglich, daß ich dazu wünschte, entkommen Sie vom Garten. Er schien meinen Wünschen vollkommen bewußt, und führte mich neben verschiedenen versteckten Pfaden zur niedrigeren Tür im Hohen Gartenmauer. Aber als wir es erreichten, wurde es schnell abgeschlossen! Der Student, aber, schien dafür ganz bereit zu sein,; er produzierte einen großen Schlüssel und schloß es vorsichtig auf. Als wir uns im Wald fanden, und ich war bereit, mich davon zu erkundigen er die beste Straße zur nächsten Stadt, er fiel plötzlich auf ein Knie vor mir, zog empor eine Hand hoch, und fing an, zu fluchen und darin zu fluchen das die meiste schreckliche Art. Ich konnte mir nicht vorstellen, was er wollte,; Ich könnte hören Sie häufige Wiederholungen von "_Iddio_" und "_cuore_" und "_amore_" und "_furore_!" Aber als er anfing, Ende auf beide Knie aufwärts zu mir zu fesseln,, Ich wuchs definitiv erschrocken, ich nahm eindeutig wahr, daß er seines verloren hatte, Witze, und ich floh in die Tiefen des Waldes, ohne zurückzusehen. Ich hörte den Studenten hinter mich wie ein besessenes schreien, und bald danach eine rauhe Stimme vom Burggeschrei in Antwort. Ich war sicher sie würden mich verfolgen. Die Straße war zu mir völlig unbekannt; die Nacht war dunkel; Ich sollte wahrscheinlich in ihre Hände fallen. Deshalb kletterte ich auf in einen großen Baum, um meine Gelegenheit zu erwarten zu entkommen. Von hier mir konnte eine Stimme nach einer weiteren Berufung darin unterscheiden das Burg. Mehrere Verbindungen erschienen im Garten und warfen ein seltsames Fahles Licht über den alten Mauern und besiegt den Berg in den Schwarzen hinaus Nacht. Ich empfahl meine Seele zum Almighty, für den verwirrten Aufruhr, wuchs lauter und näher. Bei dauern Sie der Student, Haltung empor eine Fackel, startete an meinen Baum unter mich so schnell, daß der Rock seines surtout flog, aus hinter ihm im Wind. Nach dieses der Tumult zog sich allmählich zurück
| Prev | Inhalt | Next |