Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 35. Die Persische Literatur, beim Umfassen dem Schah Nameh, den Rubaiyat, den Diwan und den Gulistan, Volumen 2,
um den gute-Willen der Freunde zu versöhnen, ist es besser, zu verkaufen unser patrimonialer Garten; , um den Topf von Freunden zu sieden, ist es gut, unsere Haushaltsmöbel in Feuerholz zu konvertieren. Machen Sie Gutes sogar dazu das Böse; es ist auch den Mund eines Hundes mit einem Krümel zu schließen." XXXIV Einer von Harun-Al Rashid's-Kinder gingen in eine Leidenschaft zu seinem Vater aufwärts, Sprichwort, der Sohn "Eines bestimmten Offizieres hat mich im Namen meiner Mutter mißbraucht." Harun fragte seine Minister, das, was so einer Person sind, sollte, Bestrafung?" Man machte ein Zeichen, ihn zum Tod setzen zu lassen; noch ein, zu haben, seine Zunge setzte aus; und ein drittes, er und. Harun gesagt: "O mein Kind! es ist großzügig, ihm zu vergeben; aber wenn Sie nicht haben, Beschluß, um zu machen, daß, Sie mißbrauchen seine Mutter als Gegenleistung, doch nicht zu so ein Grad, um die Grenzen der Vergeltung zu übersteigen, für in diesem Fall die Verletzung wäre auf unserem Teil, und die Klage darauf von das Gegner.--Der Meinung vom umsichtigen nach ist er kein Held, der es wagen kann, um einen wütenden Elefanten zu bekämpfen; aber dieser Mann ist Held in Wahrheit der, wenn zu Ärger provoziert, wird nicht unmäßig sprechen. Ein quergefaserter Kerl mißbraucht eine bestimmte Person; er gebar es geduldig und sagte, O wohlgesinnt bemannen Sie! Ich bin immer noch Kunst, die mich ruft, böser als Sie; denn ich weiß mein Defekte verbessern als Sie canst kennt sie." XXXV Ich wurde in ein Gefäß gesetzt, zusammen mit einigen Personen des Unterschiedes, wenn ein achtern von uns und zwei Brüdern versenktes boat wurde in den Strudel gezeichnet. Einer unserer Gentlemane rief zum Piloten, Sprichwort, "außer jenen zwei, ertrinkende Männer und ich werden Ihnen einen hundert dinars geben." Der Pilot ging und rettete einen von ihnen, aber der ander Verdorben. Ich beobachtete, "dieser Mann Zeit war gekommen, deshalb waren Sie unpünktlich darin, ihm zu assistieren, und warnt darin
| Prev | Inhalt | Next |