Bücher von klassischer Literatur

Kapitel 53. Argentinien von einem britischen Gesichtspunkt

$90,000 und verkaufte es für über Doppelgänger. Er war ein gründlicher campman, aber damit Mitte. Eine Kälte überwintert an Verhungern gestorbene 500 Kühe; eher als verkaufen Sie sie zu einem niedrigen Preis ließ er sie hungert. Die letzte Sache war, die er sagte, er war "nach Neuseeland fahrend, eine häßliche Dame zu heiraten, aber sie hat viel Geld." Seine Landsmänner riefen ihn einer Schande für sein Land und das mittlersten im Argentinischen. Dann fand mir ein netter Freund auf einem wohlbekannten estancia eine Stelle in den Gleichen Provinz. Der Manager, der zweite-Manager und der Buchwärter waren alles Irisch, geboren im Land. Ich hatte ein gutes Pferd, das ich fünfzig Meilen ritt, zum estancia. Die Sekunde trug mir auf, mein Essen mit dem peons (Männer) zu haben, der war, das Entmutigen eher. Ich versuchte, in der Küche, aber der französische Koch, zu essen schmiß mich raus, und zehn Monate lang ernährte ich mich mit dem peons; sie waren genau gute Kerle. Die Sekunde und die Buchwärter gehabten Mahlzeiten zusammen. Das zweite-Manager machte keine Arbeit: auf an halb-vergangener Acht machte er sich zum Zug, gehabt ein Getränk beim Geschäft, dann kam für das Abendessen zurück, das bis es geschlafen wird, Teezeit, dann ging zu sehen, daß der Zug wieder überholt und ein weiteres Getränk hat,, und kam zu jeder Zeit zurück. Er war vierzehn Jahre dort gewesen und war nur bekommend ein hundert pro Monat. Die Hauptarbeit belud Vieh und Schaf für die große Einfrierung Fabriken. Die Lastwagen waren verfault. Eine Nacht endeten wir bei 11 nachmittags, nach der Arbeit eines harten Tages entluden drei von uns 300 Quebrachopfähle darin unter drei Stunden. Ich hatte einen französischen Gärtner in meinem Zimmer, das nichts machte, anderer außer spucken Sie und Redenpolitik. Der Chef nahm mich, um das Scheren zu lernen. Ich mußte scheren, versammeln Sie die Wolle, sortieren Sie es und packen Sie es ein. Jeder Mann holte fünf Centn ein Schaf, aber es war schwierig

Prev Inhalt Next