Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 15. Notizen und Fragen zählen 64, 18. Januar 1851,
Das Oben erwähnte ich habe vom Konto von ihm gezogen, das im _Biographie gegeben wird, Universelle_, der sich als Autorität auf "J.B bezieht. Huldrici Gualtherus redivivus seu de vita et morte-Stab. Gualtheri oratio, 1723", ins Biblioth. Bremens., viii. p. 635. In diesem Memoire finde ich, daß es angab,: "quod Gualtherus noster una cum Nicolao Partrigio Anglo in Angliam iter suscepit. Quatuor illud mensibus et aliquot diebus finitum est, inciditque in Jahr-seculi-trigesimum." Aber weder in diesem, noch im Konto seines Lebens von Melchior Adam, noch darin enthielt in Roses _Biographical Dictionary_, ich kann jede Spur finden von der Meinung, daß er ein Scotchman war,; und als Huldricus sich war, ein Professor im Athenaeum bei Zürich, er wäre wahrscheinlich korrekt informiert auf dem Thema. NEULING. Dublin. _"Annoy" benutzte als ein Noun_ (Vol). ii., p. 139.).--Ihr Korrespondent CH. Wille finden Sie drei gute Beispiele an der Verwendung des Wortes _annoy_ als ein Substantiv, in Zusatz zu den Linien zitierte von ihm von Wordsworth, von Königin Elizabeth,, George Gascoigne und Herr Keble: "Der Zweifel des Zukunftsjammers Exile meine gegenwärtige Freude, Und Witz ich warne, solche Fallen zu meiden wie droht, betreiben Sie Bergbau _annoy_." Sehen Sie Ellis' _Specimens von Frühem englischem Poets_, ii. p. 136. {44} "Und als sie mehr esteeme der merth Als Angst _annoy_ der Nacht, So müssen wir deeme unseren dayes auf erth Aber Hölle zu heauenly joye." _Good morrowe_; sehen Sie Farr's _Select-Poesie & c._, p. 38. "Hoher Himmel, in Gnade für Ihren traurigen _annoy_,, Immer noch grüßt Sie mit frohen Nachrichten unsterblicher Freude." _Christian year_, Weihnachtstag." H.G.T. _Culprit, Ursprung vom Word_ (Vol). ii., p. 475.).--Sehen Sie des Stephens _Commentaries auf den Gesetzen von England_, iv. 408. Notiz (_p_). C.H. COOPER. Cambridge, 14. Dez.. 1850. Durchgang in Bischof Butler (Vol). ii., p. 464.).--Der "eigene Begriff" bezog sich
| Prev | Inhalt | Next |