Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 9. Notizen und Fragen zählen 64, 18. Januar 1851,
In Vol. ii., p. 247., Ihr Korrespondent, NOCAB, Zitate (ohne Hinweis),) der Bemerkung-_en-passant_ eines vorherigen Korrespondenten "der das Wort _bacon_ gehabt die veraltete Bedeutung getrockneten 'Holzes.'" Ich habe vergeblich gesucht für diese Anspielung auf Ihre vorausgehenden Zahlen. [2] die Informationen sind auch neugierig, aber, Anblick davon verloren zu werden. Das _Saxon_ Wort _bacon_ ist, ohne Zweifel, einfach und rein _beechen_, das Betreffen dazu oder das Erzählen zur Buche, Baum. Es ist wahrscheinlich genug, deshalb, daß der Wort _has_ borne das Bedeutung getrockneten "Holzes." Aber es ist sehr wünschenswert, zu wissen worauf Autorität, die die Behauptung lehnt. Ihr Korrespondent wird uns dazu verweisen das Buch? Oder können Sie keines Ihrer gelehrten Leser-Meinung wie, wo, und wenn _bacon_ hat getrocknetes "Holz bedeutet?" Das Thema ist die Verleihung einiger Schmerzen auf seiner Aufhellung gut wert; für die Bedeutung und die Abstammung des Wortes _bacon_, beide als ein Substantiv Substantiv und als ein richtiger Name, ist häufig von Etymologen besprochen worden und Sprachwissenschaftler für die letzten 300 Jahre; und noch anscheinend ohne keine befriedigende Entschlossenheit der Frage. Die Familie ist alt, und hat unterschieden hoch {42} in Literatur, und Wissenschaft und Kunst. Das Stammbaum ist eins des meisten Perfektes schriftlich belegt. Aber Herr Schinkenspeck selbst "der wußte alles anderer", wußte nichts seines eigenen Namens. [Fußnote 2: Sehen Sie vol. ii., p. 138.] SAMOHT NEHCEEB. _Meaning von Bacon_ (Vol). ii., pp. 138. 247.).--Als, auf Überdenken, ich nehmen Sie wahr, irgendein Zweifel im Hinblick auf die Bedeutung des Wortes _bacons_ ist da Foulques Fitzwarin, ich schicke Ihnen den Durchgang, in dem es geschieht, daß Ihr Leser bilden vielleicht ihre eigene Meinung betreffend es:-- "Eiter apres, furent les portes de le chastel, qe treblees erent, ars e espris Niveau feu que fust illumee de Schinkenspecke e de grece."
| Prev | Inhalt | Next |