Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 15. Die atlantische Monatszeitschrift, Volumen 12, Nr., 74, Dezember 1863,
zurück zur ersten Seite von "Outre-Mer." "'Lystenyth, ye godely gentylmen,, und all dieser Ben hereyn!' Ich bin ein Pilger benighted auf meinem Weg, und sehne eine Schutzladenkasse der Sturm ist vorbei, und ein Sitz neben dem Kamin darin ehrenhafte Gesellschaft. Als ein Fremder behaupte ich diese Höflichkeit bei Ihren Händen, und werden Sie mir Ihr gastfreundliches Willkommen mit Erzählungen von den Ländern vergelten hat durch in meiner Pilgerfahrt überholt." Es ist die homosexuelle Zuversicht davon Jugend. Es ist die helle Einleitung vom frohen Reisenden und dem Gelehrtem, zu wer die sehr malerischen Einbildungen und antiquierte Sprache der Romanze sind sich romantisch, und das sich einem Barden und einem Troubadour macht. Hoffnung lockt ihn; Ambition treibt ihn an; bewußte Macht beruhigt ihn. Sein eifriges Schritt tanzt an den Boden. Seine Wörter sind ein Ausbruch der Jugend und Freude. Dreißig Jahre überholen dadurch. Welche nüchternen Schrittpausen beim Straßenrandgasthaus? Ist dieses der fröhliche Pilger von Outre-Mer? Die Harfe ist immer noch in seinem starken Hand. Es klingt noch mit der alten Zartheit und der Anmut und Süße. Aber dies ist der Mann, nicht der Junge. Dies ist nicht mehr der zweifelhafte Neuling, aber der weise Meister, geehrt und lieb. Zu wie vielen Herzen hat sein Lied brachte Frieden! Wie ähnlich ein Segen in all unseren Heimaten, daß seine Musik fällt! Ah! nicht bestimmter, wenn die strapazierte Schnur der Vollständigkeit-gestimmten Harfe Druckknöpfe in der Ruhe, antworten die Schnüre jedes benachbarten Instrumentes, als die Herzen, die den Sänger lieben, und sein Lied damit zittern, das Herzbruch dieses letzten Gedichtes:-- "O kleine Füße der solche lange Jahre Sie auf durch Zweifel und Ängste wandern, Sie schmerzen und Sie unter Ihrer Last bluten! Ich, näher dem Straßenrandgasthaus Wo die mühselige Arbeit aufhören wird und Beginn lehnen,, Ist müde und denkt an Ihre Straße."
| Prev | Inhalt | Next |