Bücher von klassischer Literatur

Kapitel 27. Schlag oder der London Charivari, Volumen 103, 26. November 1892,

Nun, Herren, Sie wissen, es ist _this_-Weg. Nur Sie mögen yerselves _born_ In einem hinter-Slum wie Ragman 's Rents. 'Alter 'ard macht keinen larf damit verschmähen Sie! Einiges auf uns _is_ geboren dort, weiß yer; es könnte ha' Kasten-_your_-Glück, _If_ yer Mutter Kasten ein Säufer, und yer-Vater bekam die Spannvorrichtung. Natürlich war _yourn_ ehrbar; _mine_ wos nicht; es gibt den diff.! Ah! Sachen wie dieser von einem Schnauben oder einem Schnüffeln nicht geregelte ai. Scherz kunstvolle hopening yer Augen fust Zeit in einem dunklen Kopfsprung, Oder ein Himmelssalon wo ein plarnt, den o Moschus nicht am Leben erhalten wird. Emagine, wenn yer washups-Dose, einige zehn Füße quadratischen o Zimmer, Mit einem stror-Haufen in einer Ecke, und ein "kurzes Bad", um die Düsternis anzuzünden,; Mit den Mauern Erde-gestreift mit klamme-Linien draußen ein betrunkenes Krawall, Und hinside, ein leichter Hauch des Abwasserkanalgases eines hatmosphere des Gins. Einiges auf Ihnen Auto nicht emagine es gibt sech 'orrors auf der Erde; Aber es gibt, Sie wetten Ihre Knöpfe. Wer wählen 'em dafür aus ihr _birth_? Nicht Sie, nicht ich, nicht niemand, wenn Sie 'em fragten, erwarte ich; Aber yer setzt, o Geburt yer sieht, Herren Scherz der Sache yer _car nicht auserlesen. Wenn Ihnen dort, wo Straßen narrer sind, getragen wird, und wo Zimmer werry sind klein, Wo Sie für eine Decke klammen Schlamm haben und plarster für eine Mauer verrotten,; Wo yer-Auto nicht ißt, Schlaf, Wäsche yerselves, oder lag aufwärts, wenn Sie sind, krank, , Ohne man über tother zu schleudern, wy, yer _sinks_, Herren, pooty, schnell. _Sinks!_ ja, wenn wot yer ein Spülbecken oder somethink wus in _is_ lebt,; Mit einem Trinker für eine Mutter, und irgendein Nachbar für einen nuss; Mit der Gosse für yer-Spielplatz, und ein 'ome von dem yer Seelendoktor,

Prev Inhalt Next