Bücher von klassischer Literatur
Kapitel 31. Malaiische Literatur
In Trauer, aber mit Vertrauen auf Gott. "O-Herrscher God schützt unser Kind", sagten sie. Als sie zu ihrem Haus ergangen waren, beteten sie Und gab viel Almosen. Als Abendschatten kamen, Junger Bidasari waked, und fand sich Allein, und hatte Angst. Mit bitteren Tränen Ihre Augen wurden gefüllt. Was konnte sie sagen? Sie gab Sich zu Gott. Ach, unser Schicksal Ist wie ein Stein. Twas ihres, allein zu sein. Es ist in der Macht keines Mannes, sich abzuwenden Oder verändern Sie sich, was immer ist durch das Schicksal, das verfügt wird. Total wüster gestellter Bidasari. Schlaf Umworben nicht ihre Augen. Jetzt, als er den Schrei hörte, Von "Peladou" klagte die Eule laut. Auf ihren Eltern, die kommen, lud hinunter Mit dainties für das Kind, sie für eine Weile Ihr Jammer vergaß, und aß und trank vor Freude. Der kleine Vogel erhielt aufrecht, mit dem sie redete, Ihr Mut zu seiner Besänftigungsstimme. So lief Die Tage weg. Auf Vorwand gab er Vom Jagen von Hirsch kam der Händler täglich. LIED III Hören Sie jetzt ein Lied des King Djouhan. Der weise und mächtige Prinz e'er folgte frei Seine Phantasie und die Prinzessinnen-Lila-Sari War in ihrer Eitelkeit sehr froh. Weil sie getötet hatte, für, damit sie dachte, das Dienstmädchen, Verdorbener junger Bidasari war ihre Freude. "Der König wird nie eine zweite Frau nehmen," Sie sinnierte, "weil Bidasari jetzt tot ist." Der König liebte Princess Lila Sari gut. Er befriedigte ihr jeden Wunsch, und gab Ihr alles, nach dem sie fragte, so zärtlich war er von ihr. Whene'er, den die Prinzessin geärgert wurde, der König,, Mit Küssen und weiche Wörter würden sie beruhigen, Und singen Sie zu ihren lieben Liedern, bis sie wurde, Sich wieder. "Arm, kleine, schöne Frau," Er würde sagen und lacht ihre weinerliche Stimmung weg. Eine Nacht als er lag das Schlafen auf seinem Bett, Ein Traum quälte ihn. "Was könnte es bedeuten?"
| Prev | Inhalt | Next |